Dus er is de pompon. De pompon op de Garonne zelf. Zoals elke week van de afgelopen maanden bracht Paul Taylor, de Britse komiek, een nieuwe aflevering uit van What The Fuck France. En deze week besloot hij om ons dierbare land te laten botsen op… humor .

Het is simpel, volgens hem zijn we niet echt grappig, en soms worden we zelfs ronduit raar.

Franse humor botste door een Brit

Drie argumenten ondersteunen de theorie van Paul Taylor dat de Britten beter dan de Fransen kunnen lachen.

Franse humor en woordenschat

De eerste is het vocabulaire : in tegenstelling tot het Engelse woord "komedie" in het Frans betekent niet alleen grappige dingen. In feite hebben we het in dit geval meer over humor. En "humor" in het Engels, dat betekent humor ... We hebben het hostel niet verlaten.

De verschillende graden van Franse humor

Het tweede argument richt zich op de verschillende graden van humor, waaronder de beroemde tweede graad. Een erg Franse truc om slechte grappen te verbergen. En het is niet ik, een allereerste persoon, die Paul Taylor op dit feit zal tegenspreken.

Franse humor en diefstal van grappen

En tot slot pakt de komiek de diefstal van grappen aan… En dit is niet echt een grap. In de stand-upwereld is het zelfs een groot probleem: veel comedians zouden de beste regels van anderen stelen, soms alleen maar vertalen. En als je eraan twijfelt, gaat dit artikel uit 2021 over dit fenomeen, daarbij verwijzend naar een enquête van VSD.

Dus in Frankrijk hebben we misschien veel minder humor dan elders, maar we blijven een goed publiek: week na week blijven we onszelf uitlachen met Paul Taylor. En dat is misschien wel het belangrijkste.

Populaire Berichten